Yöresel Kültür

 

 

 

 

 

 

 

YachtWORKS
Haber Listesi
e-postanız
Üye Ol
Üyeliği Kaldır

Karya Dili

“…Iot.ulul, Pek Saygıdeğer….”

Karyalılar, garip dilli ademler… [1]

İçinde yaşadığımız coğrafyanın köklerinde yatan olgulardan biri de Karya dili. Bugün, Karya dili, çok az çözülebilmiş olmasına karşın, Önasya’nın öz bir dili kabul ediliyor.

Karya’nın coğrafi sınırlarını ise belirlemek çok zor değil. 1923 tarihli bir atlastan [2] alınmış antik haritaya göre Karya, basit bir tanımla, kuzeyde Büyük Menderes ırmağının, güneyde Büyük Menderes ve Köyceğiz ırmaklarının toplama havzası ile, doğuda Akdağ ile ve batıda Ege denizi ile sınırlı bölge. Dikkatli bakınca, haritanın antik coğrafyanın haritası olduğunu görülüyor: Efes, Sinus Caystrius kıyısında bir sahil kentidir, Miletus ise Heraklea ad Latmos tersane kenti ile sonlanan ve bugün Bafa gölü haline gelmiş olan körfezin ağzında bir ticaret limanıdır.

Bir Kuzey Karya manzarası: Latmos Dağının (Beşparmak Dağı veya Karya Athosu) Büyük Menderes Ovasından görünümü. Bafa Gölü bu bakış açısından görülmüyor.


Özellikle Büyük Menderes’in kollarını teşkil eden çaylar ise doğayı derin vadiler ve kanyonlarla yarmakta ve Karya’nın oldukça bağımsız kültürlerle gelişmesini yolaçmaktadırlar.

Güney Karya: Karya’nın Likya sınırındaki Kaunos/Dalyan bölgesi.

Ancak konu Karyalıların kimliklerine ve hele Karyalıların diline ve yazısına gelince oldukça karmaşık bir hal alıyor. Skylax yazısında değindiğim üzere Karya dilinin Grekçeden ziyade, Anadolu’nun asri dilleri olan  Hitit ve Luvya dillerinden türemiş bir Hind-Avrupa dili olduğu üzerinde duruluyor. Ancak, buna muhalif öğelerden de bahsolunuyor. Yani, Karya dili henüz çözülememiş bir antik dil. Bazı ipuçları var, ama, Lidya ve Likya dillerinin aksine, dilin ana kütlesi çözülememiş. Yine Skylax yazısında değindiğim üzere, Karya’nın dağlık coğrafi yapısı, vadiler arasında müstakil lehçelerin ve hatta yazıların gelişmesine müsait bir zemin teşkil etmiştir. Bu ise, günümüz dilbilimciyi hayli yormakta.

Acaba neye benzerdi Karya dili?

Konuyla ilgili bulabildiğim çok az sayıda kaynaktan anlaşıldığı üzere, Karya dili yerel bir dilden öteye bir dildi. Özellikle, “gurbetçi” hayat tarzlarından dolayı Karyalılar, dillerini ve yazılarını Mısır ve İran başta olmak üzere uzak diyarlara taşımışlardır. Yine, çözülebilmiş 250 kadar Karya dili sözcüğünden anlaşılacağı üzere dillerinde pekala soyut kavramlar yer almaktadır.

Bilimadamları, Karya dilinin, Hitice’den tüemiş olduğu ve Önasya’nın öz (aboriginal) dillerinden biri olduğu konusunda hemfikir gibi gözüküyorlar.

Bir “Bilingua”

1997 yılında, yanıbaşımızda, Kaunos kazılarında, ancak “düşünen ve sahip çıkanların” ilgisini çeken üç parça taş bulundu:

Bu bir Karya - Grekçe dilleri arası çift dilli, bilingual bir yazıttır ve iki Atinalının onurlandırılacağına dair Kaunos şehri yönetimince alınmış kararı kaydediyor idi. Yazının Grek yazısına benzeyişi bizi yanıltmasın: Grekler ve Önasyalılar yazıyı Samilerden, özellikle Fenikelilerden öğrendiler, ve iki farklı dilgurubu benzer “ödünç” yazılar kullandı.

Bizler türlü türlü başka konulara ağırlık verirken, bulgu, dünya basınında yer aldı. Ne yazık ki, bu yazıtın çözülümünü, internetin umuma açık sayfalarında bulmam mümkün olmadı. Sanırım, birkaç cümleden ibaret gözüken bu yazıt üzerinde bilimadamları hala çalışıyor gözüküyorlar ve ara sonuçlarını henüz paylaşmaya hazır değiller.

Birkaç Örnek

Benim, ancak çok basit birkaç sözcükle Karya dilinin bir havasını hissetmekle yetinmem gerekecek; işte Karyalıların dil örnekleri:

ebad, epad: burada

glous: korsan, haydut

kave: rahip

lukk: bir Leleg

mava: tanrıça Ma

mesna: bir tanrı

mukwar: bir dua

nt_a: iç, içinde

sav, sava: iyi birşey

uk: ben, bana

ussos: mızrak

Veya karşılaştırmalı bazı alfabe tablolarına bakabiliriz:

Birinci tablo, Sami alfabesini, özellikle Fenike alfabesini, Grek alfabesini ve Anadolu alfabelerini karşılaştırıyor.

İkinci tablo ise Karya alfabesi ile sınırlı, ancak Karya alfabesinin çeşitlemelerini, özellikle Mısır’da kullanılan türevleri ile “anavatanda” kullanılan türevlerini karşılaştırıyor.
(b
akınız: http://www.petrie.ucl.ac.uk/digital_egypt/saqqara/late/carian.html)

Karya dilinde beş sesli harf, kalabalık sayıda çift sesler, yani diftonglar, ve damaksal, palatal [n] ile [l] ses değerleri mevcutmuş. Hind-Avrupa dillerine yakışır biçimde hohlanmış, aspire birkaç sessiz harfi de mevcut: [kh], [th], [ph]. Bazı kaynaklara gore, Hititce’de “sesli”, yani ses tellerinin titreşmesine yolaçan  bazı sessizler, Karya dilinde seslerini kaybetmişlerdir, yani ses tellerinin titreşmeden telaffuz edildikleri sanılmaktadır. Başka bir deyimle [g]ler [k]ya, [b]ler [p]ye kaymışlar.

Karya dilinde, ismin iki cinsi vardı. Birinci cins dişi ve erkeği kendinde toplamıştı. Bunu, Almanca’daki der ve die’yi kendinde toplayan tek bir cinse benzetebiliriz. İsmin ikinci cinsi ise, tarafsızdı, yani Almanca’nın das’ı ile karşılaştırılabilirdi, her halde. İsim, Türkçe’mizde olduğu gibi çekim halleri alabiliyordu, ancak Türkçe’nin aksine, haller öntakılar ile belirleniyordu.

Bir tek örnek cümle bulabildim:

tuwanu st.esan kl iot.ulul slnkolp kovkove dans

Pek Saygıdeğer Iotulv adına düzenlenmiş bu kutsal yazıt, Kovkove tarafından buraya dikilmiştir.

İlk metin Karya dilinde ses değerlerini aktarmaktadır. l, [le] ses değerinin bir benzeridir.

Bilinmesi gereken bir husus daha var: O da, yaptığım taramada, köklerimizde yatan bu dilleri inceleyenler arasında bir tek Türk bilim müessesesine veya Türk bilim kişisinin ismine rastlayamış olmam. Hernekadar Karya dilinde nükteler yapmakla “muassır medeniyet” arasında ilk bakışta bir bağ gözükmeyebilirse de, genelde olduğu üzere bu ilk bakış çok yanıltıcıdır. Eğer Türkler olarak biz bugün çok çeşitli platformlarda ve hiç de hakketmediğimize inandığımız çeşitli şaibeler karşısında kendimizi savunur buluyor isek, bu, çok gerilerden başlayarak kendi gerçeklerimizi, kendi kültürümüzü, muhattaplarımızı ikna edebilecek seviyede vakıf olamamızdan kaynaklanmaktadır.

Karyalılar, dilleri ve yazıları… Önasya kültür mozaiğimizin parlak parçalarından bir diğeri...

Bazı kaynaklar:

http://titus.fkidg1.uni-frankfurt.de/didact/idg/anat/angrschr.htm

http://indoeuro.bizland.com/project/glossary/cari.html

http://indoeuro.bizland.com/tree/anat/carian.html


[1] Homer,İlyada, 2.867

[2] The Historical Atlas by William R. Shepherd, 1923. http://www.lib.utexas.edu/maps/historical/shepherd/asia_minor_p20.jpg

son güncelleme: 16.01.2004
Ana Sayfa  
yachtWORKS-bodrum, Her Hakkı Saklıdır, Copyright 2002, 2003
t 46